Русификация Photon Terminal (pterm) Что касается русификации терминала Photon'а (pterm), то хочу заметить, что русификация pterm в QNX 6.2.1 почти не отличается принципиально от русификации pterm в QNX 4.25. Отличие в том, что в окне свойств терминала нельзя выбрать/сменить тип терминала, по умолчанию тип терминала — «ANSI», если вам нужен тип терминала «QNX», то вам нужно запустить pterm с опцией -Q, но если вы сохраните конфигурацию в файле с именем pterm.rc, то может так получиться, что вы не сможете потом вернуться к типу терминала «ANSI» — это лечится удалением файла конфигурации $HOME/.ph/pterm/pterm.rc. Поэтому следующий совет: сохраняйте конфигурацию терминала в файлах с именами pterm.имя_программы.rc, и если собираетесь сохранить конфигурацию в файле pterm.rc, то не запускайте pterm с типом терминала «QNX», то есть с опцией -Q. Например, делайте так: запускаете pterm -Q mqc & и сохраняете конфигурацию в файле pterm.mqc.rc, запускаете pterm mc & и сохраняете конфигурацию в файле pterm.mc.rc. В pterm QNX 6.2.1/Photon 2.0 можно использовать TTF-шрифты. Например, копируете: cp /fs/hd0-dos/windows/fonts/lucon.ttf /usr/photon/font_repository Создаёте с помощью утилиты ptermcs файл трансляции кодировок /usr/photon/translations/cp866_cp866_unicode.cs: ANSI charset: Cyrillic (IBM 866) Internal/QNX charset: Cyrillic (IBM 866) Font charset: Unicode Жмёте правой кнопкой мыши на окне pterm, выбираете пункт «Properties», в нём: «Font», «Custom...», «Edit», добавляете шрифт: Lucida Console, Size 14 (lucidaconsoles14), подключаете файл трансляции кодировок /usr/photon/translations/cp866_cp866_unicode.cs Терминальные шрифты в формате PHF2 (QNX 6) для русификации Photon Terminal (pterm) вы можете скачать здесь. Файлы трансляции кодировок *.cs для pterm (смотрите выше) в Photon 2.0/QNX 6 абсолютно точно такие же как и в Photon 1.14/QNX 4. pterm стал их поддерживать, кажется, ещё в QNX версии 6.1, но только в Photon 2.0.4/QNX 6.2.1 появилась утилита ptermcs для их создания и редактирования.